[已经解决的问题]
什么意思?
未だかつてないかいきょだ。
问题补充:
难道是:空前绝后的壮举?
末だかつてない快挙って読みますか?
かつてない如果不是词组,好象不应该有这样的接续?
[最佳答案]
かつてない:前所未有
いまだかつてない:也是“前所未有”的意思
前所未有的奇迹/いまだかつて聞いたことのないような奇跡
かいきょ【快挙】
果敢的行动,壮举,令人称快的行为.
前例のない快挙/史无前例的壮举.
所以,
未だかつてないかいきょだ:前所未有的壮举;前所未闻的行动等等
回答者:
[其它的回答]
(4)
前所未有的壮举
-
かつてない:かつて+ない从没有过的。かつてない大成功!可以这样接的。
-
至今未有、前所未有
-
末だかつてない快挙って読みますか?
翻訳???今まで起こっていなかったすばらしいことだと読めますかという意味です。
実はその言葉はあんまり言わないですから、書き言葉に違いない、さっきほど翻訳したのは話したほうがよいと思います。
僕のqq群は58252078、それは日本語を勉強している学生あるいは日本語がうまい人までもいますよ、よかったら、加入してください、歓迎しています!
-
相关问题
·
·
·
·
·